Legfrissebb...

Megjelent
legújabb könyvünk:
HAIKU - AZ IFJÚ HOLD
Japán haikuk a XV. századtól napjainkig.
A haiku: zenköltészet.
Szinte minden kis költeménybõl sugárzik a mindennapi dolgok iránti érdek nélküli figyelem és tisztelet. Ez a mélyen átélt tapasztalat érinti meg az olvasót.
A versek mértékadó tárgyilagossága hatást gyakorolt az európai költészet bizonyos áramlataira, így a holland költészetre is...

További részletek…



Nem mindegy hogyan élünk
Miközben az ember kertjében a csodákkal ismerkedik, eszébe jut az elmúlás is. Az a pillanat, amikor búcsút kell majd vennie a sok szépségtől. Helyet kell adnia az újonnan jövőknek. Az ültetett diófa pedig terebélyesedik. A fű is újra sarjad, és a vén Duna vize is tovább folyik, tovább, tovább, medrében kanyarogva...

További részletek…

 

Kapcsolat

Email: napeledel@gmail.com

Könyveink

Joan van Rooijen:
NAPELEDEL – Az Élő Ételek szakácskönyve

Második, bővített kiadás

A GLOBÁLIS LEHÜLÉST elősegítő konyhában a Napeledel című receptkönyv utat mutat testünk természetesebb táplálásához. A könyv arról is szól, hogy az Élő Ételek fogyasztása során erősödik energiaszintünk, életerőnk, és kalória számolgatás és az úgynevezett jojóhatás nélkül testsúlyunkat egyensúlyban tarthatjuk. A könyv bemutatja, hogy új életstílus kialakításával hogyan kerekedhetünk felül betegségeinken.
További részletek…

 

Horváth Ödön
Az örök idő nyomában – Négy évszak haikui

Ez a könyv a Cédrus Művészeti Alapítvány kortárs irodalmi alkotásokra 2009-ben kiírt pályázatának vers kategóriájában kiemelt alkotása!
További részletek…

 

J. van Tooren
HAIKU – Az ifjú Hold
Japán haikuköltészet a tizenötödik századtól mostanáig

Haiku – Az ifjú hold című könyv japán haikuk fordításának gyűjteménye. A nagy japán költőknek sikerült a dolgokat néhány egyszerű, könnyed, játékos, de magával ragadó szóval a lényegükben megérinteni és mások számára is bemutatni.

A haiku: zenköltészet. Szinte minden kis költeményből sugárzik a mindennapi dolgok iránti érdek nélküli figyelem és tisztelet. Ez a mélyen átélt tapasztalat érinti meg az olvasót. A versek mértékadó tárgyilagossága hatást gyakorolt az európai költészet bizonyos áramlataira, így a holland költészetre is. A japán haikukat sok nyelvre ültették át.

J. van Tooren a közel egy tucat kiadást megért könyvében tájékoztat a haikuköltészet hátterérõl és történetérõl, valamint a legjelentősebb japán haiku-költőkről.
További részletek…